McCulloch B26PS Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Outils électriques McCulloch B26PS. McCulloch B26PS Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B26PS
((
((
AA
AA
TT
TT
22
22
66
66
CC
CC
SS
SS
MM
MM
CC
CC
))
))
GB Operator’s manual 2-27
SE Bruksanvisning 28-54
DK Brugsanvisning 55-79
FI Käyttöohje 80-105
NO Bruksanvisning 106-131
FR Manuel d’utilisation 132-157
NL Gebruiksaanwijzing 158-184
IT Istruzioni per l’uso 185-210
ES Manual de instrucciones 211-236
DE Bedienungsanweisung 235-262
PT Instruções para o uso 263-288
HU Használati utasítás 289-314
PL Instrukcja obs∏ugi 315-340
EE Käsitsemisõpetus 341-366
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 367-392
LT Naudojimosi instrukcijos 393-418
SK Návod na obsluhu 419-444
RS Priruãnik 445-470
HR Priruãnik 470-496
SI Navodila za uporabo 497-522
BA Uputstvo o upotrebi 523-548
CZ Návod k pouÏití 549-574
RU óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 575-602
BG úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß 603-629
UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 630-656
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 657-683
TR Kullanım kılavuzu 684-709
RO Instrucöiuni de utilizare 711-735
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Résumé du contenu

Page 1

B26PS((((AAAATTTT22226666CCCCSSSSMMMMCCCC))))GB Operator’s manual 2-27 SE Bruksanvisning 28-54 DK Brugsanvisning 55-79 FI Käyttöohje 80-105 NO

Page 2 - KEY TO SYMBOLS

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS10 – EnglishSharpening grass knifes and grass blades• See the cutting attachment packaging for correct sharpening instructio

Page 3 - CONTENTS

ASSEMBLYEnglish – 11Fitting the P-barrierClip the loop handle with the P-barrier onto the shaft. Note that the loop handle must be fitted between the a

Page 4 - INTRODUCTION

ASSEMBLY12 – EnglishFitting blades and trimmer headsFitting a blade guard, grass blade and grass cutter• Hook the blade guard/combination guard (A) on

Page 5 - WHAT IS WHAT?

ASSEMBLYEnglish – 13• Screw on the trimmer head/plastic blades (H) anticlockwise.• To dismantle, follow the instructions in the reverse order.Fitting

Page 6

FUEL HANDLING14 – EnglishFuel safetyNever start the machine:1 If you have spilled fuel on it. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evapor

Page 7

FUEL HANDLINGEnglish – 15Mixing• Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel.• Always start by filling half the amount of the

Page 8

STARTING AND STOPPING16 – EnglishCheck before starting• Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the cent

Page 9

STARTING AND STOPPINGEnglish – 17• Choke: Your unit is designed with a 3 position choke: Full choke, half chokeand Run position. Set the choke control

Page 10 - GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

STARTING AND STOPPING18 – EnglishAlways pull starter cord straight out. Pulling the starter at an angle will cause cord to rub against the eyelet. Thi

Page 11 - ASSEMBLY

WORKING TECHNIQUESEnglish – 19General working instructionsBasic safety rules1 Look around you:• To ensure that people, animals or other things cannot

Page 12

KEY TO SYMBOLS2 – EnglishSymbolsWARNING! A brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal i

Page 13

WORKING TECHNIQUES20 – EnglishBasic working techniquesAlways slow the engine to idle speed after each working operation. Long periods at full throttle

Page 14 - FUEL HANDLING

WORKING TECHNIQUESEnglish – 21• The cord wears quicker and must be fed forward more often when working against stones, brick, concrete, metal fences,

Page 15

MAINTENANCE22 – EnglishCarburettorAdjustment of the idle speedBefore any adjustments are made, make sure that the air filter is clean and the air filter

Page 16 - STARTING AND STOPPING

MAINTENANCEEnglish – 23Clean the cooling system with a brush annually or more often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling system results

Page 17

MAINTENANCE24 – EnglishBevel gearThe bevel gear is filled with the right quantity of grease at the factory. However, before using the machine you shoul

Page 18

English – 25MAINTENANCEMaintenance scheduleThe following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items a

Page 19 - WORKING TECHNIQUES

26 – EnglishTECHNICAL DATATechnical data (AT26CSMC)Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC dire

Page 20

English – 27TECHNICAL DATAThe following optional universal attachments are available for use with the specified models.EC Declaration of ConformityIssu

Page 21

SYMBOLFÖRKLARING28 – SvenskaSymboler VARNING! En buskröjare eller en trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan ors

Page 22 - MAINTENANCE

INNEHÅLLSvenska – 29Innehåll Innan start måste följande observeras:Läs igenom bruksanvisningen noggrant.SYMBOLFÖRKLARINGSymboler ...

Page 23

CONTENTS English – 3 Contents Note the f ollowing before starting: Please read the oper ator's manual carefully. KEY TO SYMBOLS Symbols ...

Page 24

30 – SvenskaINLEDNINGBäste kund!Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge sedan,

Page 25

Svenska – 31VAD ÄR VAD?Vad är vad på trimmern och buskröjaren?56141587101181116121321491913244202223241717262527281 Trimmerhuvud2 Påfyllning av smörjm

Page 26 - TECHNICAL DATA

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER32 – SvenskaViktigtPersonlig skyddsutrustningHJÄLMAnvänd skyddshjälm där det finns risk för fallande föremålHÖRSELSKYDDH

Page 27

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 33HANDSKARHandskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning.STÖVLARAnvänd stövlar me

Page 28 - SYMBOLFÖRKLARING

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER34 – Svenskaskärutrustningen stannar och att den förblir stillastående. Om skärutrustningen roterar med gasreglaget i t

Page 29 - INNEHÅLL

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 35LåsmutterFör viss typ av skärutrustning används låsmutter för fastsättning.Vid montering, drag åt muttern m

Page 30 - INLEDNING

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER36 – SvenskaFilning av gräskniv och gräsklinga• Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning. Klingan och kniven

Page 31 - VAD ÄR VAD?

MONTERINGSvenska – 37Montering av P-barriärSnäpp loophandtaget tillsammans med P-barriären över riggröret. Observera att loophandtaget måste monteras

Page 32 - Personlig skyddsutrustning

MONTERING38 – SvenskaMontering av klinga och trimmerhuvudMontering av klingskydd, gräsklinga och gräskniv• Klingskyddet/kombiskyddet (A) krokas fast i

Page 33 - Maskinens säkerhetsutrustning

MONTERINGSvenska – 39• Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.• För in låspinnen (C) i håle

Page 34 - Ljuddämpare

English – 4INTRODUCTIONDear Customer,Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that started long ago, when the McCul

Page 35 - Skärutrustning

BRÄNSLEHANTERING40 – SvenskaBränslesäkerhetStarta aldrig maskinen:1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta.2

Page 36 - Trimmerhuvud

BRÄNSLEHANTERINGSvenska – 41Blandning• Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin.• Börja alltid med att fylla i hälften av b

Page 37 - MONTERING

START OCH STOPP42 – SvenskaKontroll före start• Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i tandbottnar eller vid centrumhålet. Vanligaste

Page 38

START OCH STOPPSvenska – 43• Tryck in gashandtaget och ge fullgas.• Bränslepump: Tryck in bränslepumpen 10 gånger.• Vänta 10 sekunder• Gör max. 6 kra

Page 39

START OCH STOPP44 – SvenskaStoppMotorn stannas genom att tändningen slås ifrån.OBS! Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge. För att undvika

Page 40 - BRÄNSLEHANTERING

ARBETSTEKNIKSvenska – 45Allmänna arbetsinstruktionerGrundläggande säkerhetsregler1 Iaktta omgivningen:• För att säkerställa att inte människor, djur e

Page 41

ARBETSTEKNIK46 – SvenskaGrundläggande arbetsteknikSläpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn b

Page 42 - START OCH STOPP

ARBETSTEKNIKSvenska – 47Klippning• Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan para

Page 43

UNDERHÅLL48 – SvenskaFörgasareInställning av tomgångsvarvtaletInnan några justeringar görs, se till att luftfiltret är rent och att luftfilterlocket sit

Page 44

UNDERHÅLLSvenska – 49Rengör kylsystemet med en borste en gång om året, vid svårare förhållanden oftare. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder ti

Page 45 - ARBETSTEKNIK

English – 5WHAT IS WHAT?What is what on the trimmer and the brushcutter?56141587101181116121321491913244202223241717262527281 Trimmer head2 Grease fill

Page 46

UNDERHÅLL50 – SvenskaVinkelväxelVinkelväxeln är från fabriken fylld med lämplig mängd fett. Innan maskinen tas i bruk bör man dock kontrollera att väx

Page 47

Svenska – 51UNDERHÅLLUnderhållsschemaNedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsn

Page 48 - UNDERHÅLL

52 – SvenskaTEKNISKA DATATekniska data (AT26CSMC)Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/E

Page 49

Svenska – 53TEKNISKA DATAFöljande tillval från universal finns tillgängliga för användning med nedan angivna modeller.EG-försäkran om överensstämmelseU

Page 50

SYMBOLFORKLARING54 – DanishSymboler ADVARSEL! En rydningssav, buskrydder eller trimmer kan, hvis den bruges forkert eller skødesløst, være et farligt

Page 51

MERKKIEN SELITYKSET80 – FinnishTunnukset VAROITUS! Raivaussaha, ruohoraivuri tai trimmeri voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaara

Page 52 - TEKNISKA DATA

SISÄLTÖFinnish – 81Sisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa:Lue käyttöohje huolellisesti.MERKKIEN SELITYKSETTunnukset ...

Page 53

82 – FinnishJOHDANTOHyvä asiakas!Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Corporation

Page 54 - SYMBOLFORKLARING

Finnish – 83KONEEN OSATTrimmerin ja ruohoraivurin osien nimitykset56141587101181116121321491913244202223241717262527281 Trimmipää2 Voiteluaineen täytt

Page 55 - MERKKIEN SELITYKSET

YLEISET TURVAOHJEET84 – FinnishTärkeääHenkilökohtainen suojavarustusKYPÄRÄSuojakypärää paikoissa, joissa putoilevat esineet aiheuttavat vaaraaKUULONSU

Page 56

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS6 – EnglishImportantPersonal protective equipmentHELMETWear a protective helmet where there is a risk of falling objectsHEAR

Page 57 - JOHDANTO

YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 85KÄSINEETKäytä käsineitä aina tarvittaessa, esim. terälaitetta asennettaessa.SAAPPAATKäytä saappaita, joissa on teräksin

Page 58 - KONEEN OSAT

YLEISET TURVAOHJEET86 – Finnishtarkasta, että terälaite pysähtyy ja pysyy liikkumattomana. Jos terälaite pyörii, kun kaasuliipasin on joutokäyntiasenn

Page 59 - YLEISET TURVAOHJEET

YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 87LukitusmutteriTietyntyyppisten terälaitteiden kiinnitykseen käytetään lukitusmutteria.Asennettaessa, kiristä mutteri te

Page 60

YLEISET TURVAOHJEET88 – FinnishRuohoveitsen ja ruohoterän viilaus• Katso viilausohjeet terälaitteen pakkauksesta. Terä ja veitsi viilataan yksihakkui

Page 61

ASENNUSFinnish – 89P-suojuksen asennusPaina lenkkikahva ja P-suojus runkoputken päälle. Huomaa, että lenkkikahva täytyy asentaa runkoputkeen merkittyj

Page 62

ASENNUS90 – FinnishTerän ja trimmipään asennusTeränsuojuksen, ruohoterän ja ruohoveitsen asennus• Teräsuojus/yhdistelmäsuojus (A) asetetaan runkoputke

Page 63

ASENNUSFinnish – 91• Pyöritä teräakselia, kunnes yksi vääntiön rei’istä tulee vaihteistokotelon vastaavan reiän kohdalle.• Lukitse akseli työntämällä

Page 64 - P-suojuksen asennus

POLTTOAINEEN KÄSITTELY92 – FinnishPolttoaineturvallisuusÄlä koskaan käynnistä konetta:1 Jos olet läikyttänyt polttoainetta sen päälle. Pyyhi kaikki ro

Page 65 - Terän ja trimmipään asennus

POLTTOAINEEN KÄSITTELYFinnish – 93Sekoitus• Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa bensiinille hyväksytyssä astiassa.• Lisää aina ensin puolet sekoit

Page 66 - Valjaiden sovitus

KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS94 – FinnishTarkastus ennen käynnistystä• Tarkasta, ettei terän hampaiden pohjaan tai keskiöreiän kohdalle ole tullut halkeamia.

Page 67 - POLTTOAINEEN KÄSITTELY

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 7GLOVESGloves should be worn when necessary, e.g. when fitting cutting attachments.BOOTSWear boots with steel toe-c

Page 68

KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYSFinnish – 95• Rikastin: Laitteessa on 3-asentoinen rikastin: Täyden rikastuksen asento, keskiasento ja käyntiasento. Aseta rikas

Page 69 - KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS

KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS96 – Finnishrispaantumista ja tavallista nopeampaa kulumista. Pidä aina käynnistyskahvasta kiinni, kun naru palautuu sisään. Älä

Page 70

PERUSTEKNIIKKAFinnish – 97Yleiset työohjeetYleiset turvamääräykset1 Tarkkaile ympäristöä:• Varmistaaksesi, etteivät ihmiset, eläimet tai muut tekijät

Page 71

PERUSTEKNIIKKA98 – FinnishTrimmauksen perustekniikkaPäästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä. Pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moot

Page 72 - PERUSTEKNIIKKA

PERUSTEKNIIKKAFinnish – 99Leikkuu• Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen paikoista, joihin on vaikea päästä tavallisella ruohonleikkurill

Page 73

KUNNOSSAPITO100 – FinnishKaasutinJoutokäynnin säätäminenTarkasta ennen säätöjen tekemistä, että ilmansuodatin on puhdas ja että ilmansuodattimen kansi

Page 74

KUNNOSSAPITOFinnish – 101Puhdista jäähdytysjärjestelmä harjalla vuosittain, vaikeammissa käyttöolosuhteissa useammin. Likainen tai tukkeentunut jäähdy

Page 75 - KUNNOSSAPITO

KUNNOSSAPITO102 – FinnishPane suodatin muovipussiin ja kaada päälle suodatinöljyä. Levitä öljy puristelemalla muovipussia. Väännä suodatin muovipussis

Page 76

Finnish – 103KUNNOSSAPITOHuoltokaavioSeuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa

Page 77

104 – FinnishTEKNISET TIEDOTTekniset tiedot (AT26CSMC)Huom. 1: Melupäästö ympäristöön äänentehona (LWA) EY-direktiivin 2000/14/WY mukaisesti mitattuna

Page 78

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS8 – EnglishStop switchUse the stop switch to switch off the engine.Start the engine and make sure the engine stops when you

Page 79 - TEKNISET TIEDOT

Finnish – 105TEKNISET TIEDOTSeuraavat yleiskäyttöiset lisävarusteet ovat saatavilla mainittuihin malleihin.EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusJulkaisija:

Page 80

"Clic"12356796,0 m18'483,05 m9'2,0 mm.079"10 cm 4"6"15 cmP25

Page 81 - .079"

WWW.McCULLOCH.COM´®z+X!#¶8.¨´®z+X!#¶8.¨2013-12-11Original instructions Bruksanvisning i originalOriginale instruktioner Alkuperäiset ohjeet Originale

Page 82 - ´®z+X!#¶8.¨

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 9Locking nutA locking nut is used to secure some types of cutting attachment.When fitting, tighten the nut in the o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire